-
Liberté.
Paul Eluard
내 학교 공책에
제 책상과 나무들 위에
눈 위의 모래 위에서
너의 이름을 적어줄게
읽은 모든 페이지에
모든 흰색 페이지에
피돌 또는 재
너의 이름을 적어줄게
금색 이미지에서
전사들의 무기에 대하여
왕관 위너의 이름을 적어줄게
정글과 사막에서
숲 위의 둥지 위에
어린 시절을 회상하며
너의 이름을 적어줄게
밤의 경이로움에 대하여
그날의 흰 빵에 대해
약혼한 계절에 대하여
너의 이름을 적어줄게
내 모든 아지트 위에
곰팡이가 핀 태양 연못 위
살아있는 달 호수에서
너의 이름을 적어줄게
지평선 위의 들판에서
새들의 날개 위에서
그리고 그림자의 방앗간 위에서
너의 이름을 적어줄게
매 순간마다 새벽녘의
배 위의 바다
험준한 산 위에서
너의 이름을 적어줄게
구름의 거품 위에서
비바람에 땀이 났다
텁텁하고 눅눅한 비에
너의 이름을 적어줄게
반짝거리는 모양에
색종이에 관하여
물리적인 진실에 대하여
너의 이름을 적어줄게
깨어있는 오솔길
펼쳐진 도로 위에서
넘쳐나는 장소에서
너의 이름을 써라
불이 켜지는 램프 위에서
꺼지는 등불 위에서
제가 모인 집들에서는
너의 이름을 적어줄게
반으로 잘린 과일 위에 얹어 놓고
거울과 내 방
빈 껍데기 침대 위에
너의 이름을 적어줄게
욕심 많고 상냥한 개에 대해
그의 귓가에 앉은 그의 귀
그의 어설픈 발에
너의 이름을 적어줄게
문전박대 위에
익숙한 물건에 대하여
축복받은 불의 물결 위에서
너의 이름을 적어줄게
어떤 살에도 잘 어울린다.
친구들 앞에서
손을 뻗는 한 손에는
너의 이름을 적어줄게
서프라이즈 창문에
주의 깊은 입술에
침묵은 지나치 않다
너의 이름을 적어줄게
파괴된 피난처 위에서
무너진 전조등 위에서
내 고민의 벽에서
너의 이름을 적어줄게
욕망 없는 부재에 대하여
벌거벗은 고독에 대하여
죽음의 문턱에서
너의 이름을 적어줄게
돌아온 건강에 대하여
사라진 위험에 대하여
기억 없는 희망에 대하여
너의 이름을 적어줄게
그리고 한 단어의 힘으로
나는 다시 인생을 시작한다
나는 너를 알고 있다
너를 지명하기 위해
자유.
폴 엘루아르
시와 진실 1942 (밀집)
독일 랑데부 (1945년, 레 에디션 드 미노이트)
Sur mes cahiers d’écolier
Sur mon pupitre et les arbres
Sur le sable sur la neige
J’écris ton nom
Sur toutes les pages lues
Sur toutes les pages blanches
Pierre sang papier ou cendre
J’écris ton nom
Sur les images dorées
Sur les armes des guerriers
Sur la couronne des rois
J’écris ton nom
Sur la jungle et le désert
Sur les nids sur les genêts
Sur l’écho de mon enfance
J’écris ton nom
Sur les merveilles des nuits
Sur le pain blanc des journées
Sur les saisons fiancées
J’écris ton nom
Sur tous mes chiffons d’azur
Sur l’étang soleil moisi
Sur le lac lune vivante
J’écris ton nom
Sur les champs sur l’horizon
Sur les ailes des oiseaux
Et sur le moulin des ombres
J’écris ton nom
Sur chaque bouffée d’aurore
Sur la mer sur les bateaux
Sur la montagne démente
J’écris ton nom
Sur la mousse des nuages
Sur les sueurs de l’orage
Sur la pluie épaisse et fade
J’écris ton nom
Sur les formes scintillantes
Sur les cloches des couleurs
Sur la vérité physique
J’écris ton nom
Sur les sentiers éveillés
Sur les routes déployées
Sur les places qui débordent
J’écris ton nom
Sur la lampe qui s’allume
Sur la lampe qui s’éteint
Sur mes maisons réunies
J’écris ton nom
Sur le fruit coupé en deux
Du miroir et de ma chambre
Sur mon lit coquille vide
J’écris ton nom
Sur mon chien gourmand et tendre
Sur ses oreilles dressées
Sur sa patte maladroite
J’écris ton nom
Sur le tremplin de ma porte
Sur les objets familiers
Sur le flot du feu béni
J’écris ton nom
Sur toute chair accordée
Sur le front de mes amis
Sur chaque main qui se tend
J’écris ton nom
Sur la vitre des surprises
Sur les lèvres attentives
Bien au-dessus du silence
J’écris ton nom
Sur mes refuges détruits
Sur mes phares écroulés
Sur les murs de mon ennui
J’écris ton nom
Sur l’absence sans désir
Sur la solitude nue
Sur les marches de la mort
J’écris ton nom
Sur la santé revenue
Sur le risque disparu
Sur l’espoir sans souvenir
J’écris ton nom
Et par le pouvoir d’un mot
Je recommence ma vie
Je suis né pour te connaître
Pour te nommer
Liberté.
Paul Eluard
Poésie et vérité 1942 (recueil clandestin)
Au rendez-vous allemand (1945, Les Editions de Minuit)
La biographie de Paul Eluard반응형'시인의 시(詩)' 카테고리의 다른 글
시초 / THE BEGINNING (0) 2023.11.23 기탄잘리 12 (1) 2023.11.21 나 자신의 노래 6 (0) 2023.08.30 담장 고치기 (0) 2023.08.17 ECSTASY (0) 2023.08.10